Die Texte und die informativen Inhalte wurden gemeinsam vom Poëziecentrum und dem Maison de la Poésie de la Langue française zusammengestellt.
Die Website wurde von Plusieurs, einer Organisation für grenzüberschreitende Projekte, entwickelt. Die Seite wird von Hostinger auf einem Server in Frankreich gehostet.
Die Gedichte von Ruth Lasters wurden von Pierre Geron in Zusammenarbeit mit Katelijne De Vuyst und Danielle Losman übersetzt.