© Luc Daelemans  

RutH Lasters ist die Neue
DicHter voN BelgieN

Ruth Lasters schreibt Romane, Lyrik und Meinungsbeiträge. Ihr Gedichtband Lichtmeters wurde für den VSB-Poesiepreis nominiert und mit dem Herman-de-Coninck-Preis ausgezeichnet. Ihr jüngster Band Tijgerbrood (2023) erschien beim Verlag Van Oorschot und ist Teil der ins Französische übersetzten Sammelausgabe Désirs à l’essai (Übersetzer: Daniel Cunin), die im März 2026 bei Éditions Corlevour veröffentlicht wurde. Zuvor erschien ihre Lyrik auch auf Deutsch (Übersetzer: Stefan Wieczorek) und Spanisch (Übersetzerin: Micaela van Muylem), neben Veröffentlichungen in englischen und russischen Zeitschriften.

Entdecken Sie das erste Gedicht von Ruth Lasters
Entdecken Sie das erste Gedicht von Ruth Lasters

08.04.2026
-
Gedicht #12
Lisette Lombé

Arizona

Auftritt eines pechschwarzen Reiters wie eine Winterdämmerung. Und zum ersten Mal in der Geschichte hat diese Farbe nicht den Beigeschmack von Fluch oder Verzweiflung. Der Reiter trägt einen chamäleonfarbenen Anzug. Man wird ihn mit den kleinen Handlangern im Dienst des Großkapitals verwechseln.

08.04.2026
-
Gedicht #1
Ruth Lasters

Nom d’une pipe, was ist es denn sonst?

Hey psst, soll ich dir heimlich die Fragen des
belgischen Einbürgerungstests verraten, den bald alle ablegen müssen,
vom neuesten bis zum ältesten Belgier (vielleicht ist es nur
ein Gerücht, wer weiß). Alors, approchez-vous:

Abonnieren Sie unseren Newsletter

So erhältst du die neuen Gedichte als Erster

KoNtakt aufNeHmeN

Soziale Medien

Unseren Newsletter abonnieren

Auf Französisch

Charlotte Poncelet
Maison de la Poésie et de la Langue française

*

 +32 (0)81 22 53 49
charlotte [@] maisondelapoesie.be

Auf Niederländisch

Lerne van Kesteren
Poëziecentrum

*

+32 (0)9 225 22 25
lerne.vankesteren [@] poeziecentrum.be

Die Dichter*in

Lisette Lombé

Mustafa Kör

Carl Norac

Els Moors

Laurence Vielle

Charles Ducal

Die Partner